ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -宜-, *宜* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [宜, yí, ㄧˊ] fitting, proper, right; what one should do Radical: 宀, Decomposition: ⿱ 宀 [gài,mián, ㄍˋ] 且 [qiě, ㄑㄧㄝˇ] Etymology: [ideographic] A memorial service 且 held in a house 宀 Rank: 1290 |
|
| 宜 | [宜] Meaning: best regards; good On-yomi: ギ, gi Kun-yomi: よろ.しい, よろ.しく, yoro.shii, yoro.shiku Radical: 宀, Decomposition: ⿱ 宀 且 Variants: 宐, 冝, Rank: 1766 |
|
| 宜 | [yí, ㄧˊ, 宜] proper; should; suitable; appropriate #2,863 [Add to Longdo] | 便宜 | [biàn yí, ㄅㄧㄢˋ ㄧˊ, 便 宜] convenient #2,918 [Add to Longdo] | 便宜 | [pián yi, ㄆㄧㄢˊ ㄧ˙, 便 宜] small advantages; to let sb off lightly; cheap; inexpensive #2,918 [Add to Longdo] | 不宜 | [bù yí, ㄅㄨˋ ㄧˊ, 不 宜] not suitable; inadvisable; inappropriate #5,237 [Add to Longdo] | 事宜 | [shì yí, ㄕˋ ㄧˊ, 事 宜] (make) arrangements #5,883 [Add to Longdo] | 适宜 | [shì yí, ㄕˋ ㄧˊ, 适 宜 / 適 宜] suitable; appropriate #5,981 [Add to Longdo] | 因地制宜 | [yīn dì zhì yí, ㄧㄣ ㄉㄧˋ ㄓˋ ㄧˊ, 因 地 制 宜] (成语 saw) to use methods in line with local circumstances #13,456 [Add to Longdo] | 宜昌 | [Yí chāng, ㄧˊ ㄔㄤ, 宜 昌] Yichang prefecture level city in Hubei #18,720 [Add to Longdo] | 宜宾 | [Yí bīn, ㄧˊ ㄅㄧㄣ, 宜 宾 / 宜 賓] Yibin prefecture level city in Sichuan #27,761 [Add to Longdo] | 占便宜 | [zhàn pián yi, ㄓㄢˋ ㄆㄧㄢˊ ㄧ˙, 占 便 宜 / 佔 便 宜] advantageous; favorable #28,084 [Add to Longdo] |
| 宜しい | [よろしい, yoroshii] (adj) ดี, โอเค, ใช้ได้ |
| 宜しく(P);宜敷く(ateji);夜露死苦(ateji) | [よろしく, yoroshiku] (exp, adv) (1) (uk) (夜露死苦 is slang) well; properly; suitably; (2) best regards; please remember me; please treat me favorably (favourably); please take care of; (P) #7,402 [Add to Longdo] | 宜;諾 | [むべ;うべ, mube ; ube] (adv) truly; indeed #8,217 [Add to Longdo] | 宜しい | [よろしい, yoroshii] (adj-i) (uk) (hon) good; OK; all right; fine; very well; will do; may; can; (P) #17,103 [Add to Longdo] | 宜しかったら | [よろしかったら, yoroshikattara] (n) if you don't mind; if you like [Add to Longdo] | 宜しきを得る | [よろしきをえる, yoroshikiwoeru] (exp, v1) just about right; quite appropriate [Add to Longdo] | 宜しくやる | [よろしくやる, yoroshikuyaru] (exp, v5r) (1) (uk) to make out with; to make cozy with (cosy); (2) to do at one's own discretion [Add to Longdo] | 宜しければ | [よろしければ, yoroshikereba] (exp) (uk) if you please; if you don't mind; when you're ready; if you want; if that's alright with you [Add to Longdo] | 宜陽殿;儀陽殿 | [ぎようでん, giyouden] (n) (See 十七殿) pavilion housing imperial treasures and historical artifacts (in Heian Palace) [Add to Longdo] |
| - Am I right, Sister? | [JP] - 宜しいですか? The Magdalene Sisters (2002) | They are pretty, why? | [CN] 便宜货一眼就看得出来 Episode #1.2 (2004) | - Permission to speak freely, sir. | [JP] - 私の意見を言っても宜しいでしょうか? Behind Enemy Lines (2001) | Who would you expect me to rescue? Mr Cedar, who wants a free ride? Or those men who are drowning? | [CN] 是一心只想占便宜的西达先生 还是其他快要淹死的人 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | How much do you get exactly? | [CN] 你买我算你便宜一点 Episode #1.2 (2004) | Remember the times we've had in Buenos Aires? | [CN] 还记得我们在 布宜诺斯艾利斯的日子吗 The Long Voyage Home (1940) | Thank you. "Not" is correct. Is "Sure" correct? | [JP] -了解 名前は"ノット"ですね 苗字は"シュア"で宜しですか? Idiocracy (2006) | Fine. | [JP] 宜しい Forbidden Planet (1956) | Am I right in giving them a piece of mind, Sister? | [JP] 精神修養を授けても宜しいでしょうか? The Magdalene Sisters (2002) | So, look after them, okay? Don't tell them anything. | [JP] それで、子供達の世話を宜しく 子供達には何も言わないでくれ Babel (2006) | Hot blue nights, the right kind of music, it's a date. | [CN] Hot blue nights, the right kind of music, it's a date. 炎热的蓝色之夜,配上相称的音乐 正适宜幽会 Strange Cargo (1940) | I figure we belong together, being the same sort. | [CN] 快上车,现在不宜步行 Gone with the Wind (1939) |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |